quebrar


quebrar
(Del lat. crepare, estallar.)
verbo transitivo/ pronominal
1 Romper o romperse una cosa con violencia:
con el temblor de tierra se cayó la lámpara de vidrio y quedó hecha añicos.
SE CONJUGA COMO pensar
SINÓNIMO quebrantar
2 Dejar de cumplir una ley o una obligación:
quebró la ley al cometer robo.
3 COMERCIO Interrumpir un empresario o una empresa su actividad por no poder hacer frente a las obligaciones contraídas:
la empresa quebró al poco tiempo de haberse creado.
SINÓNIMO cerrar [hundirse]
verbo transitivo/ pronominal
4 Doblar una cosa:
los juncos se quebraban hacia el suelo; quebró la cintura para coger el papel del suelo.
SINÓNIMO torcer tronchar
5 No dejar una cosa que otra continúe:
el despido quebró todos sus sueños.
SINÓNIMO frustrar
6 Hacer perder fuerza o rigor a una cosa:
consiguió quebrar su propósito.
SINÓNIMO moderar suavizar
verbo transitivo/ pronominal
7 Palidecer la piel del rostro por alguna razón:
la enfermedad iba quebrándole el color de la cara; se quebró su cara por la fiebre.
SINÓNIMO ajar
8 Vencer una dificultad:
tras mucho esfuerzo lograron quebrar los impedimentos.
SINÓNIMO salvar
9 Dejar de tener amistad con una persona:
quebró con él por problemas económicos.
REG. PREPOSICIONAL + con
SINÓNIMO romper
10 Perder una cosa resistencia o rigor:
los soportes quebraron por la sobrecarga.
SINÓNIMO ceder
verbo pronominal
11 Interrumpirse el desarrollo de una cosa:
el proyecto quebró por falta de subvenciones.
SINÓNIMO [cortarse]
12 MEDICINA Padecer una persona una hernia.
SINÓNIMO herniarse
13 Perder una persona fuerza moral.
SINÓNIMO ceder flaquear
14 GEOGRAFÍA Interrumpirse la continuidad de una cordillera u otro accidente geográfico.
SINÓNIMO [cortarse]
15 México Matar, quitar la vida.

FRASEOLOGÍA
quebrarse una cosa por una persona No conseguirse o frustrarse una cosa por no realizar una persona lo que debía:
quebró el plan por tu hermano, que llegó tarde.
quebrársele a una persona la voz Flaquearle la voz o quedarse sin habla por un momento:
estaba tan nervioso que se le quebraba la voz .

* * *

quebrar (del lat. «crepāre», crujir, estallar)
1 tr. y prnl. *Romper[se] o *rajar[se] una ↘cosa frágil al hacer fuerza en ella.
2 tr. *Doblar el ↘cuerpo. ⊚ Más frecuentemente, doblar el cuerpo por la ↘cintura. ⇒ Quiebro.
3 Cambiar la dirección o interrumpir el curso de una ↘cosa material o no material: ‘Este incidente quebró su vocación’. ⇒ *Desviar, *torcer.
4 con») intr. *Interrumpir una persona su amistad con otra o interrumpirla recíprocamente dos personas. *Enemigo.
5 tr. En los juegos de *baraja, interrumpirse una serie de lances que se venían repitiendo.
6 Ceder o *flaquear alguien o algo. Quebrantarse.
7 *Debilitar la fuerza o el rigor de una cosa. Quebrantar.
8 Vencer una dificultad. Quebrantar.
9 *Liberarse de una prisión. Quebrantar.
10 *Ajar o *empalidecer el color del rostro.
11 intr. Cesar en un negocio por no poder hacer frente a las obligaciones contraídas porque el activo no alcanza a cubrir el pasivo. ⇒ *Quiebra.
12 tr. *Incumplir o *infringir una ley, una promesa, etc. Quebrantar.
13 prnl. Sufrir una quebradura o *hernia. ≃ Herniarse.
14 Interrumpirse la continuidad de cordilleras, cuestas y cosas semejantes.
Conjug. como «acertar».
V. «quebrarse la cabeza».

* * *

quebrar. (Del lat. crepāre, estallar, romper con estrépito). tr. Romper, separar con violencia. || 2. Traspasar, violar una ley u obligación. || 3. Doblar o torcer. Quebrar el cuerpo. U. t. c. prnl. || 4. Interrumpir o estorbar la continuación de algo no material. || 5. Templar, suavizar o moderar la fuerza y el rigor de algo. || 6. Ajar, afear, deslustrar la tez o color natural del rostro. U. t. c. prnl. || 7. Vencer una dificultad material u opresión. || 8. Col., El Salv. y Guat. matar (ǁ quitar la vida). U. t. c. prnl. || 9. C. Rica. triturar (ǁ moler). || 10. El Salv. y Ven. suspender (ǁ negar la aprobación a un examinando). || 11. coloq. El Salv. Dicho de un hombre: Tener relación sexual con una mujer. || 12. intr. Dicho de la amistad de alguien: Romperse, disminuirse o entibiarse. || 13. Ceder, flaquear. || 14. Dicho de una cosa: Interrumpirse o dejar de tener aplicación. || 15. Dicho de una cosa: Frustrarse, descomponerse por faltar alguien a ejecutar lo que le tocaba. || 16. Com. Dicho de una empresa o de un negocio: arruinarse. || 17. prnl. Dicho de una persona: Relajarse, formársele hernia. || 18. Dicho de una cordillera, de una cuesta o de otra cosa semejante: Interrumpirse su continuidad. ¶ MORF. conjug. c. acertar. || antes \quebrar que doblar. expr. No rendirse al interés ni a malos consejos para cumplir el deber. || \quebrar por lo más delgado. fr. quebrar la soga por lo más delgado.

* * *

transitivo Quebrantar (romper y violar).
► Suavizar, templar el exceso [de alguna cosa].
figurado Vencer [una dificultad material o limitación].
► Estorbar [la continuación de una cosa no material].
transitivo-pronominal Doblar o torcer.
intransitivo figurado Romper la amistad de uno; disminuirse la relación o correspondencia.
figurado Flaquear, ceder moralmente.
► Interrumpirse la continuidad en alguno de los aspectos de la superficie de la tierra.
Quebrar por lo más delgado. figurado Sufrir el más pobre y más desvalido las malas consecuencias de algo de que no es responsable.
DERECHO Y ECONOMÍA Cesar en todo acto mercantil, previa declaración del juez a consecuencia de sobreseer el pago corriente de las obligaciones y no alcanzar el activo a cubrir el pasivo.
pronominal PATOLOGÍA Formársele hernia a uno.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [ACERTAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • quebrar — (Del lat. crepāre, estallar, romper con estrépito). 1. tr. Romper, separar con violencia. 2. Traspasar, violar una ley u obligación. 3. Doblar o torcer. Quebrar el cuerpo. U. t. c. prnl.) 4. Interrumpir o estorbar la continuación de algo no… …   Diccionario de la lengua española

  • quebrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: quebrar quebrando quebrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. quiebro quiebras quiebra quebramos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • quebrar — com quebrou o com um martelo; quebraram com todas as praxes. quebrar por quebrou pelo meio …   Dicionario dos verbos portugueses

  • quebrar — verbo transitivo 1. Romper (una persona o una cosa) [una cosa dura] con violencia: El policía quebró la puerta de una patada. 2. Doblar o torcer (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • quebrar — quebrar(se) ‘Partir(se) o romper(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • quebrar — v. tr. 1. Reduzir a pedaços; partir; fragmentar. 2. Fazer vincos em; dobrar. 3. Pôr fim a. 4. Interromper. 5. Torcer. 6. Cortar. 7. Infringir. 8. Quebrantar. 9. Ilaquear. 10. Inutilizar. 11. Abater. 12. Tirar as forças a; enfraquecer. • v. intr.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • quebrar — v (Se conjuga como despertar, 2a) I. tr 1 Romper algo rígido y frágil, separarlo en dos o más partes o hacerle una fisura por efecto de un golpe, una caída o una presión muy fuerte: quebrar un vaso, quebrar un plato, quebrar una piñata, quebrar… …   Español en México

  • quebrar — 1. arruinarse; fracasar un negocio o empresa; cf. quiebra; la pizzería quebró, viejo , he quebrado unas cuatro veces en mi vida; para mí, no hay nada más sano y más estimulante; todas las avenidas abiertas y todo por hacer en esos momentos 2.… …   Diccionario de chileno actual

  • quebrar — {{#}}{{LM Q32388}}{{〓}} {{ConjQ32388}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynQ33166}} {{[}}quebrar{{]}} ‹que·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo duro o rígido,{{♀}} agrietarlo o romperlo en uno o varios trozos: • Apretó con tanta fuerza la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • quebrar — (v) (Intermedio) romper algo en pedazos Ejemplos: Cuando me senté en la silla, sus patas se quebraron. Quebramos unas ramas secas para encender un fogón. Sinónimos: partir, romper, dividir, cesar, violar, hundirse, romperse, fracasar, estrellarse …   Español Extremo Basic and Intermediate


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.